Encuentro con Ana María
Gutiérrez Toscano.-
Por Juan Mellado
Es Ana María Gutiérrez
Toscano. De inmediato se prepara ya para la promoción de su segunda novela, Una ciudad en el olvido, que publica con la editorial granadina Dauro y cuya
portada es obra de Ágata Lech- Sobezak. Con
su porvenir resuelto no tiene pelos en la lengua si se trata de resolver
cualquier pregunta que se le plantea. Firme defensora del patrimonio cultural
material e inmaterial de su tierra, Huelva, aprovecha esta oportunidad que le
proporciona Una ciudad en el olvido para hacerlo al igual que con su primera
obra, “En otro tiempo, en otro lugar”. No
le falta ímpetu para defender la riqueza de nuestro idioma tantas veces
maltratado. El próximo mes de agosto tiene intención de presentar su obra en
Chipiona a los medios de comunicación y a sus lectores.
-Para los que aún no
hayan leído la novela, y sin destrozar el guión, ¿qué se puede encontrar en Una ciudad en el olvido, por qué ese
título?
Una ciudad en el olvido
es fundamentalmente
la reivindicación del patrimonio de la ciudad de Huelva, pero no es solo eso. Es
también una historia de amor y un repaso por varias etapas de la historia. Con
este título he pretendido aludir, por un lado, a la antigua capital del reino
de Tartessos, que no ha sido encontrada y que algunos dudan de que existiera,
y, por otro, sugerir a la propia ciudad de Huelva, desconocida y por tanto
olvidada, para la mayoría de los españoles.
-En su anterior novela,
En otro tiempo, en otro lugar, la
protagonista va a buscar sus orígenes, sus antepasados, en ésta, de alguna
forma, también la protagonista buscando la ciudad perdida encuentra sus
orígenes. ¿Habrá una tercera novela que conformen una trilogía o es mera
coincidencia?
No ha sido mi intención escribir esta novela siguiendo el
mismo esquema que la otra, pero probablemente haya tendido de forma
inconsciente a continuar con una forma de narrar en la que me encuentro muy
cómoda.
No creo que la próxima siga el mismo esquema, pero tampoco lo
niego categóricamente. Como con las dos anteriores, hasta que no me pongo a
escribir no sé de qué va ni qué forma tiene.
-Parece que ha cuidado
usted con exquisitez el rigor histórico en la novela y sin aburrir por ello,
eso requiere un esfuerzo extraordinario ¿no?
Cuando cuentas una historia, que intentas que sea lo más
creíble posible, procuras que los datos sean, en la medida de lo posible,
ajustados a la realidad. De todas formas, no debemos dejar de lado que es una
novela ficticia y no real. También es cierto que estuve un tiempo
documentándome sobre personajes reales del antiguo Egipto que cualquiera puede
comprobar que existieron.
-Se aprecia además una
defensa a ultranza del patrimonio cultural en la protagonista, ¿eso es
autobiográfico?
Ciertamente. La novela comienza con un hecho que me ocurrió a
mí. Fui a visitar con mis alumnos los fondos del Museo Arqueológico de Huelva
y, tal y como cuento en la novela, la directora nos comentó lo que ella y otros
arqueólogos reputados opinaban sobre la ubicación de la capital del reino de
Tartessos. Esa es la génesis de mi novela. Todo lo demás es pura fantasía
aunque plena de datos históricos.
-El hecho de que la
protagonista sea especialmente una mujer obedece a una reivindicación o es
casual.
Por supuesto que sí. Además me resulta mucho más fácil saber
cómo siente una mujer. Pero no descarto escribir alguna cuyo protagonista sea
un hombre.
-Pudiera ser una
pregunta de relleno, o no, pero ¿cómo vería la posibilidad de que su novela
fuese llevada al cine con los ingredientes tan interesantes que contiene tanto a nivel histórico, cultural, de
misterio e incluso erótico?
Soñar es gratis. Ya me gustaría, pero es totalmente imposible
que alguien relacionado con el cine ponga sus ojos sobre una novelita que nunca
tendrá la posibilidad de saber que existe y escrita por una desconocida.
-¿Cómo se le ocurrió o
qué intención tenía usted al cargar su nueva novela de una intensidad erótica?
Al principio dudaba porque nunca había descrito un encuentro
sexual con la intensidad que lo describo entre Nitokris y su escriba, pero por
otro lado, pensé que ese era el momento más importante de la novela, el origen
de todo. De allí nacería la estirpe que nos llevaría hasta nuestra
protagonista.
Otro momento erótico es el que se produce entre los dos
protagonistas, en este caso, era obligatorio, lo requería la propia historia.
-¿Cómo tiene planteada
la promoción de esta nueva obra?
La editorial hará su propia promoción y me acompañará en la
presentación que haremos en Huelva en octubre. Espero poder presentarla en la
televisión local en septiembre. También tenemos pensado presentarla en Isla
Cristina. Este verano la presentaremos en Chipiona, un pueblo que recibió con
mucho cariño mi anterior novela. Espero que esta sea recibida de la misma
manera. El resto, ya se verá.
-Qué enseñanzas, ¿qué
aprendió de todo lo vivido en todos los niveles con su primera novela?
He aprendido mucho. Sobre las editoriales, que no todas son
fiables y sobre tus propios límites; tu novela la leerán unos pocos y nada más.
El mundo editorial es muy complicado y hoy se vende y se compra lo conocido. La
prueba está en la novela de Belén Esteban, la más vendida. ¡Increíble!, ¿no?
-El próximo proyecto en
mente.
No tengo nada pensado. Pero no me preocupa, sé que cuando me
ponga delante del ordenador, saldrá la próxima historia. Me ha pasado con las
dos anteriores y confío en que me vuelva a ocurrir.
-¿Qué opinión le
merecen los actos en torno a la Conmemoración del IV Centenario de la muerte de
Miguel de Cervantes?
Penoso, tremendamente triste. Una figura de la grandeza de
don Miguel merecería que todos, Estado, Comunidades, Ayuntamientos, Instituciones
de todo tipo, trabajaran para resaltar su figura. Yo no estoy ya en el
instituto, pero sé que allí se le estará dando el tratamiento adecuado. Es
increíble que nos preocupemos tanto porque España no siga en la Eurocopa y nos
importe un comino cómo muchos españoles aún desconocen quién fue nuestro
escritor más importante. ¡Qué país!
-Qué está leyendo
ahora. A parte de su novela qué lectura recomendaría usted.
Ahora estoy leyendo La sangre
de los inocentes de Julia Navarro. Me gusta mucho la literatura escrita por
mujeres. Recomiendo El color de las
pulgas, escrita por mi compañero de instituto, Mario. Ambientada en un barrio de Huelva. No defraudará al lector.
-Con lo cerca que está
usted geográfica y culturalmente, ¿no ha pensado escribir alguna novela con la
temática del Descubrimiento del Nuevo Mundo?
No sé, no lo he pensado. De todas formas creo que sobre el
descubrimiento se ha escrito ya mucho. Veremos qué pasa con la próxima.
-Al nuevo gobierno que
salga, si sale, ¿qué le pediría en materia de educación y cultura?
Que preguntara primero a los docentes. Nunca se ha contado
con la pieza fundamental para que todo funcione. Si el profesorado no se siente
copartícipe de los cambios que se quieran poner en práctica, no servirá de
nada. El profesorado está cansado, hastiado diría yo, de tanto cambio, a veces
sin sentido, de tanto vaivén en un sistema educativo que parece cambiar cada
dos por tres siguiendo intereses partidista.
A los políticos se les llena la boca alabando a los docentes, pero es
solo “de boquilla”. A la hora de la verdad, no se cuenta con ellos. Por otro
lado, hay que dedicar más recursos a la Educación y no sólo económico sino
también humano.
En cuanto a la cultura, creo que, como dicen los que saben
del tema, habría que bajar el IVA. No entiendo cómo se puede castigar de esa
manera a la cultura. En lugar de apoyar al creador, se le sanciona.
-¿Cómo tratamos actualmente
nuestro idioma español?
Hace muy poco hemos celebrado el día de nuestra lengua materna, el día
del español. Una lengua maltratada por parte de algunos de sus hablantes. El
español ha dejado de ser propiedad de los españoles para convertirse en una
lengua universal que hablan más de 300 millones de personas por todo el mundo.
A pesar de la influencia, a veces nociva del inglés, seguimos siendo la tercera
lengua más hablada en el mundo y la segunda en Internet. Utilicémosla como ella
se merece y recordemos que muchos de los más grandes escritores de la literatura
universal la usaron y la engrandecieron. ¡ Larga vida al español!!!!!
¿Echa usted de menos su
profesión de profesora de Lengua Española o, como se dice vulgarmente está como
perro que le quitan pulgas?
Los primeros meses de mi jubilación fueron muy tristes. Me
sentía vacía. Me preguntaba “quién era” y no me encontraba. Siempre había sido
docente y cuando me preguntaban, contestaba con un “maestra” o “profesora de
lengua”. Con el paso de estos años, ya llevo tres jubilada, he encontrado mi lugar. Soy
profesora jubilada y aprendiz de escritora. Ahora estoy feliz. Tengo más tiempo
para mi familia y para escribir.
SINOPSIS DE UNA
CIUDAD EN EL OLVIDO
Isabel, profesora de Física de la
Universidad de Huelva, visita los fondos del Museo Arqueológico en donde su
directora le informa que bajo la céntrica plaza de las Monjas se encuentran
restos de la antigua capital del reino de Tartessos, por los que ninguna
autoridad local parece tener el más mínimo interés.
Decide viajar a Egipto a buscar
pruebas consistentes. Nada más llegar, siente cómo algo extraño la rodea. Un
grupo de arqueólogos será el encargado de acompañarla en sus investigaciones.
Todos la tratan con una “casi sumisión” que le hace preguntarse el porqué de
tantas atenciones.
En un determinado momento, la línea
argumental principal se corta para dar paso a otras que justifican la trama
principal. Lo que viene después es cuestión de leerse la novela.
Ana María
Gutiérrez Toscano profesora
jubilada de Lengua y Literatura,
La escritora ha sido Maestra de
Enseñanza Primaria y Licenciada en Filología Hispánica por la UNED. Directora y
profesora de Lengua Española y Literatura en el IES Estuaria de Huelva. Actualmente
está dedicada a su labor como escritora.